LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ ( có bản dịch)

LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ ( có bản dịch)

LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ ( có bản dịch)

LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ ( có bản dịch)

LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ ( có bản dịch)
LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ ( có bản dịch)

Tin tức

Một phụ nữ nhập viện do ăn nhầm cây có độc

 

LUYỆN NGHE N3/N2 QUA BÁO CHÍ

TỪ VỰNG

おひたし:Món rau ăn kèm

トリカブト:Aconitum

食中毒(しょくちゅうどく):Ngộ độc thực phẩm

正午(しょうご):Buổi trưa,ban trưa

野草(のぐさ):Cỏ dại

あらわれ: Biểu hiện,xuất hiện

呼吸困難(こきゅうこんなん):Khó thở,nghẹt thở

保健所(ほけんじょ):Trung tâm chăm sóc sức khỏe

今年度(こんねんど):Năm này

採取する(さいしゅする):Hái lượm

植物(しょくぶつ):Thựcvật,cây cối

NỘI DUNG

山形県鶴岡市に住む40代の女性が2日、山菜と間違えて有毒なトリカブトをおひたしにして食べ、食中毒で入院したことが分かった。
Một phụ nữ 40 tuổi sống tại thành phố Tsurouka tỉnh Yamagata vào ngày 2 đã nhầm lẫn rau ăn được với rau rừng,chế biến thành món ăn, bà đã nhập viện trong tình trạng ngộ độc sau khi ăn.
山形県によると2日正午ごろ、鶴岡市に住む40代の女性が知人から山菜のモミジガサとして譲り受けた野草をおひたしにして食べたところ、手足のしびれや呼吸困難などの症状があらわれ、医療機関を受診したという。

Theo như tỉnh Yamagata cho biết vào khoảng trưa ngày 2,người phụ nữ 40 tuổi sống ở thành phố Tsurouka sau khi chế biến rau đã nhận được từ người quen, thường được biết như rau Parasenecio delphiniifolius , do xuất hiện những triệu chứng như khó thở và bị tê ở tay chân sau khi ăn nên bà đã được kiểm tra sức khỏe.

保健所が調べたところ、女性が食べたのはモミジガサではなく有毒なトリカブトであることが分かった。女性は現在も入院している。

Trung tâm chăm sóc sức khỏe sau khi tìm hiểu đã biết được rằng rau mà người phụ nữ đã ăn là loại cây có độc tên là Aconitum chứ không phải là Parasenecio delphiniifolius .Người phụ nữ hiện tại vẫn đang nhập viện.

山形県内でトリカブトによる食中毒は今年度2例目で、県は食用と確実に判断できない植物は、採取したり食べたりしないよう注意を呼びかけている。

Tình trạng ngộ độc thực phẩm do Aconitum gây ra ở tỉnh Yamagata đang đứng thứ 2 trong năm nay, tỉnh cũng đang kêu gọi mọi những loại rau mà nếu bản thân không thể phán đoán là có thể dùng để ăn hay không thì mọi người chú ý  không ăn, không hái .

Tin tức khác

Bài test Cẩm nang Lịch khai giảng Tư vấn
backtop