Giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật khi phỏng vấn là chủ đề nhiều người quan tâm vì thường ai cũng phải đi phỏng vấn để vào công ty mà. Khi phỏng vấn chọn những thông tin nào để nói, tác phong và tư thế ra sao. Nói tiếng Nhật thế nào để gây ấn tượng với người khác là những điều mà ứng viên quan tâm.
Để có thể giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật khi phỏng vấn một cách lưu loát, bạn phải tập luyện nhiều. Bài viết dưới đây sẽ nếu ra một số mẫu phỏng vấn và lưu ý để bạn có thể gây ấn tượng tốt với người phỏng vấn
Xem thêm: sách giao tiếp tiếng Nhật thương mại
Mục lục
Giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật khi phỏng vấn
Pr bản thân bằng những kinh nghiệm đã trải qua khi giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật khi phỏng vấn
私は現在の職場でパソコン販売の法人営業を行っています。現在は大手衣料品メーカーなど、18社の顧客を抱えています。実績としては上半期目標の115%を達成し、営業担当38名中1位の売り上げを作ることができました。その要因は、ニーズを的確に把握したことにあると考えています。食品系の会社はIT化に出遅れているという情報を得て、大手食品メーカーに話を聞きに行きました。ヒアリングを重ねクライアントのニーズを把握し、自社パソコンによるIT化が具体的にどれほどの利益を生み出すか算出して提案しました。その結果、顧客獲得につながり売り上げを達成できました。このようなニーズ把握力を活かし、御社での新規顧客獲得に邁進したいと思います。
Tôi làm việc ở một công ty kinh doanh máy tính cá nhân tại nơi làm việc hiện tại của tôi. Hiện tại, nó có 18 khách hàng quen, bao gồm cả một nhà sản xuất quần áo lớn. Kết quả là tôi đã đạt được mục tiêu 115% trong nửa đầu năm và có thể tạo ra doanh số bán hàng cao nhất trong số 38 nhân viên kinh doanh.
Tôi nghĩ lý do cho điều này là chúng tôi đã nắm bắt được chính xác nhu cầu của khách. Tôi nhận được thông tin rằng các công ty thực phẩm đang tụt hậu trong lĩnh vực CNTT, vì vậy tôi đã đến nói chuyện với một nhà sản xuất thực phẩm lớn. Sau nhiều lần lắng nghe, chúng tôi đã nắm bắt được nhu cầu của khách hàng, tính toán lợi nhuận mà việc giới thiệu CNTT sử dụng máy tính cá nhân của chính chúng tôi sẽ tạo ra bao nhiêu và đề xuất nó.
Kết quả là, tôi đã có thể có được khách hàng và đạt được doanh số bán hàng. Tôi muốn tận dụng tốt nhất khả năng này để nắm bắt nhu cầu và cố gắng giành được khách hàng mới tại quý công ty
Khi được yêu cầu giới thiệu bản thân chúng ta nên nói gì?
転職花子と申します。本日は貴重なお時間をいただき、ありがとうございます。私は、○○大学を卒業後、株式会社△△で経理を2年間担当し実務経験を積んできました。その後株式会社□□で3年間、決算業務や固定資産管理などを担当し、業務処理のスピードと正確性を磨いてきました。このような経験が御社でも活かせると考え、応募いたしました。どうぞよろしくお願いいたします。
Tên tôi là Hanako. Cảm ơn Anh/Chị đã dành thời gian quý báu ngày hôm nay. Sau khi tốt nghiệp Đại học, tôi phụ trách kế toán tại Công ty TNHH △△ trong 2 năm và tích lũy kinh nghiệm thực tế. Sau đó, tôi phụ trách công tác quyết toán và quản lý tài sản cố định trong 3 năm tại Công ty TNHH □□, và tôi đã nâng cao tốc độ và độ chính xác của quá trình xử lý nghiệp vụ. Tôi đã nộp đơn vì tôi nghĩ rằng kinh nghiệm đó có thể được sử dụng trong công ty của bạn. Mong được Anh/Chị giúp đỡ
Hãy cho biết kinh nghiệm thực tế đến thời điểm này
前の会社では○○事業において、Webサイトの設計とデザインを担当し、1年間で受注案件数110%増を達成いたしました。その要因は、リリース後まで見通し綿密な計画を立てたことにあると考えています。Webデザイナーにはデザイン力だけではなく、その先を見据える構築力が不可欠だと私は考えています。そこで、設計段階からマーケティングリサーチを行ってデザインに反映させ、そのうえで公開後の数字の予測を立て期間ごとの評価スキームを作り、アフターフォローを徹底しました。これによりクライアントからの信頼を得て、Webサイトのスムーズな運営につながり、受注件数を増やすことができたと考えています。実績を重視しプロジェクト全体を見通す力は、きっと御社のお役に立つと思っています。
Tại công ty trước đây, tôi phụ trách mảng thiết kế và thiết kế trang web ở mảng kinh doanh XX, và đã đạt được mức tăng 110% về số lượng đơn đặt hàng nhận được trong một năm. Tôi tin rằng lý do cho điều này là chúng tôi đã lên kế hoạch chi tiết cho triển vọng cho đến sau khi phát hành. Tôi tin rằng nhà thiết kế web không chỉ cần kỹ năng thiết kế mà còn cần kỹ năng xây dựng có tầm nhìn xa hơn.
Do đó, Tôi đã tiến hành nghiên cứu tiếp thị từ giai đoạn thiết kế và phản ánh nó trong thiết kế, và sau đó, chúng tôi đưa ra dự đoán về các con số sau khi xuất bản và tạo ra một sơ đồ đánh giá cho từng thời kỳ và theo dõi kỹ lưỡng. Tôi nghĩ rằng điều này đã tạo được sự tin tưởng của khách hàng, giúp trang web của chúng tôi hoạt động trơn tru và tăng số lượng đơn đặt hàng nhận được. Tôi nghĩ rằng khả năng tập trung vào thành tựu và nhìn thấy toàn bộ dự án chắc chắn sẽ hữu ích cho quý công ty