Ngữ pháp らしい

Ngữ pháp らしい(rashii) là ngữ pháp thường gặp ở trung cấp, cũng là mẫu ngữ pháp thường xuất hiện trong đề thi JLPT lẫn trong cuộc sống hằng ngày. Để nắm chắc tiếng Nhật trung cấp Bạn cần phải nắm chắc ngữ pháp này.

Xem thêm:

Shinkanzen N3

Luyện thi N3

Ngữ pháp らしい

Ngữ pháp らしい (rashii)

Ý nghĩa: Giống như

Dùng diễn tả N thể hiện những tính chất đặc trưng của Danh từ, tuy là dịch giống như nhưng chỉ dùng khi nói lên tính chất đặc trưng của Danh từ đó

Ví dụ:

khi nói giống như mùa xuân thì ngầm ý nói lên tính chất của mùa xuân là ấm áp, dễ chịu

Khi nói giống như đứa trẻ thì ngầm ý tính chất của đứa trẻ là ngây thơ hồn nhiên

Từ nối:

N + らしい
N + らしく

Ví dụ ngữ pháp らしい

・子供は子供らしく、外で遊んだいいがいい。

Trẻ con nên vui chơi ngoài trời (như một đứa trẻ)

・今日は夏らしい日だ。

Ngày hôm nay thời tiết như mùa hè

・今日は少し暖かく、春らしい天気となるでしょう。

Hôm nay trời sẽ hơi ấm và thời tiết sẽ như mùa xuân

・私は今まで、病気らしい病気をしたことがありません。

Tôi chưa bao giờ bị ốm

・田中さんは本当に男らしいですね。

Anh Tanaka nam tính thật đấy

・この絵はいかにも鈴木さんらしい絵ですね。

Bức tranh này đùng là tranh có phong cách của Suzuki-san

・だんだん秋らしい景色になってきましたね。

Cảnh vật đã dần trở nên giống mùa thu

・遊んでばかりいないで、もっと学生らしく勉強しなさい。

Đừng chỉ chơi, hãy học nhiều hơn như một học sinh

・この会社にいても自分らしく働くことは難しいから、自分の会社を作ろうを思っている。

Rất khó để làm việc theo cách riêng của tôi ngay cả trong công ty này, vì vậy tôi đang nghĩ đến việc thành lập công ty của riêng mình

・彼はまだ入社1年目なのに、毎日、新入社員らしくない格好で会社へ来ている。

Dù mơi vào công ty 1 năm, nhưng ngày nào anh ấy cũng đến công ty với bộ dạng không giống một nhân viên mới

・約束の時間の5分前には着いてるなんて、日本人らしいね。僕の国だったら、たいてい30分は遅れるよ。

Đến trước thời gian hẹn 5 phút, đúng là phong cách người Nhật. Ở đất nước tôi, thường trễ 30 phút.

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Chat zalo
Chat Facebook