Phân biệt にわたって và を通じて

Phân biệt にわたって và を通じて là ngữ pháp N3 mang ý nghĩa SUỐT, TRẢI KHẮP đôi khi gây nhầm lẫn hoặc lúng túng trong cách dùng cho học viên. Nếu Bạn đang gặp vấn đề với 2 ngữ pháp trên thì hãy đọc bài viết này nhé

>> Phân biệt 一方 và ばかり

Phân biệt にわたって và を通じて

Phân biệt にわたって và を通じて

Cả にわたって を通じて をとおして đều có ý nghĩa suốt nên đôi khi chúng ta sẽ gặp bối rối trong cách dùng, hãy xem xét ý nghĩa và ví dụ dưới đây nhé.

  • にわたって có cảm giác phạm vi thời gian đủ dài và rộng
  • をとおして có cảm giác một cái gì đó xuyên suôt từ lúc bắt đầu cho đến lúc kết thúc
  • をつうじてdùng với ý nghĩa gom phạm vi và thời gian lai thành 1 đơn vị

Ví dụ cụ thể về từng trường hợp

一年にわたって輸入禁止が続いた

Câu trên thể hiện cảm giác 1 năm khá dài, là một đơn vị đủ lớn

一年を通して涼しい日が続いた

Câu trên có ý nghĩa từ đầu năm đến cuối năm (xuyên suốt) trời mát

一年を通じて気温が高かった

Câu trên có ý nghĩa bình quân trên 1 năm (xét tổng thể, xem 365 ngày là 1 đơn vị)

Hơn nữa

を通じて không thể sử dụng với cự ly và phạm vi nên chỉ dùng にわたって

Xét ví dụ dưới đây

◯20キロにわたって渋滞している。Kẹt xe suốt 20 km

✖︎20キロを通じて渋滞している。

Xem thêm: Soumatome N3

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Chat zalo
Chat Facebook